海旅青年|渡海而来的东坡,被26岁的年轻人演活了

发布日期: 2026-05-04      浏览次数: 1113      打印

在海南旅投,有这样一群年轻人:他们或许在景区一线为游客耐心讲解,或许在免税柜台前热情服务,或许在文化地标中传递千年文脉。他们没有惊天动地的壮举,却在平凡的岗位上日复一日地坚守、钻研、超越。五四青年节,我们把目光投向这些“一线青年”,记录他们拼搏的身影、专注的眼神、追求卓越的精神。他们用行动证明:奋斗,是青春最亮丽的底色。


“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。”在海口东坡老码头,一位身着古装的“东坡先生”用一口地道的四川话吟诵着《定风波》,引来游客驻足。他叫叶港澳,26岁,安徽宣城人,海南师范大学表演专业毕业,来琼八年,如今是老码头的戏剧演员,也是许多游客心中那个“活着的东坡”。

640 (15).jpg

近年来,海南大力推广东坡文化,打造“东坡文化IP”,让东坡精神在自贸港建设中焕发新生。如何让千年文脉在青年一代手中延续?在海口东坡老码头,像叶港澳这样的年轻人,正用自己的方式,将东坡文化从书本“搬”到街头,从历史“请”进现实。

“我胆子太大,居然敢演苏轼”

一年前,叶港澳投了话剧演员的简历,接到老码头的回复,第一反应是“我胆子太大了,居然敢演苏轼”。此后,他翻遍了关于苏轼的话剧和节目,把课本里的东坡诗词全背熟。“有很多学生来老码头,知识巅峰期选手,不能丢脸。”他给自己的定位不是“扮演者”,而是“东坡文化传播者”——一词之差,重心从表现自己转向抵达他人。

他用四川话吟诵《定风波》,因为苏轼是眉山人,“语言是我对角色最本源的塑造”。小朋友听到那个口音,大概只觉得好玩。他不急,相信教育的滞后性——他们会理解的,理解一个戏剧演员为何会用四川话去背诵古人的作品。

“把东坡吟给世界听”

近年来,海南大力发展入境游,来东坡老码头的境外游客越来越多,这里成为展示中华文化的一扇窗口。

640 (16).jpg

一年里,叶港澳遇到过许多海外华人,也遇到过不少国际友人。祖辈下南洋的华人回到海南,对着他吟诵“但愿人长久,千里共婵娟”;外国游客虽不懂中文,却被他的吟唱吸引,停下脚步拍照鼓掌。那一刻,黄州、惠州、儋州、异国他乡和世界各地,都在同一轮月亮底下。他说东坡精神与时代精神内核相通,跨越千年一脉相承。这话从他嘴里说出来,并不奇怪,因为他正做的就是这样的事——在一个不起眼的岗位上,把一件小事做认真、做通透、做出温度,让每一个远道而来的客人感受到中华文化的魅力,种下一粒跨越国界的文化种子。

“26岁,演活了渡海而来的东坡”

26岁的叶港澳,演起年过花甲的东坡,却让游客看不出年龄差。他如何做到的?不只是模仿外表,更去体会苏轼当时的心境。他反复研读苏轼在海南的三年,“食无肉,病无药,居无室”,却写下“我本海南民,寄生西蜀州”。他沿着东坡在海南的足迹实地探访,翻阅《海外集》等诗词文章,观摩学习苏东坡有关的话剧,阅读《苏东坡传》等书籍,深刻体会到了苏东坡的为民情怀、家国情怀、乐观精神,以及与海南人民互相成就的时代精神。叶港澳说,苏轼把苦日子过出了滋味,他把这种理解揉进每一个眼神、每一句吟诵中。游客常说:“这不像是演的,就是东坡本人。”扮演东坡先生给他带来了什么?他说心性平静了许多,经常蹦出几句东坡诗词,言谈举止有了古人风范,时常被朋友调侃。课本上那个遥远的人,越发融进了他的精神里。

640 (17).jpg

近年来,海南持续深耕东坡文化,从举办东坡文化旅游大会到打造东坡老码头等文化地标,为无数怀揣梦想的青年提供了施展才华的舞台。在海口东坡老码头,还有许许多多像叶港澳一样的年轻演员,他们从天南海北汇聚于此,共同为传承东坡文化而奔走。
如今,东坡老码头已成为市民游客感受东坡文化、体验宋韵风情的热门打卡地,这背后是政府引导、企业搭台、青年唱戏的合力。正是这样的平台,让更多年轻人得以用青春接续千年文脉,让东坡精神在新时代“生根发芽”,也让每一位到访者都能近距离触摸历史的温度。